30 de septiembre de 2014
Nueva entrevista : La sensación de que lo es todo y nada a la vez"
Los Angeles - - Como una banda adolescente, Tokio Hotel de Magdeburg, en el nuevo milenio rompió todas las listas. Pero el éxito creció tanto de inmediato, que Bill y Tom decidieron en 2009 huir en busca del anonimato. En Los Angeles, los ahora muchachos de 25 años de edad, los gemelos encontraron no sólo su felicidad, sino también el placer de un nuevo álbum. Se llama "Kings of Suburbia" y gira en torno a "la sensación de que lo es todo y nada a la vez". En la entrevista, los dos hermanos en casa, sus letras en inglés y los paparazzi en Los Angeles hablan.
Bill y Tom Kaulitz, esta entrevista se lleva a cabo en la noche, hora de California. ¿Sois nocturnos?
Tom Kaulitz: Para nosotros, esto es aún más temprano. Nuestro ritmo es bastante retorcido. Siempre estamos despiertos hasta las seis o siete de la mañana y me levanto cuando se pone el sol de nuevo.
Su música sonaba antes sombría . El nuevo álbum "Kings of Suburbia", por otra parte suena melancólica, a veces incluso optimista. Que pasó?
Bill Kaulitz: Hemos encontrado una nueva inspiración en América, ya que aquí llevamos una vida muy diferente que en Alemania. También tiene que ver con el hecho de que nos retiramos y no hicimos nada por mucho tiempo. Por supuesto, también cambiamos nosotros mismos. La música en el disco se siente bien para nosotros. No es un álbum planificado, podemos hablar, escribir y producir.
¿Por qué no sois productores en el estudio de LA?
Bill: Hemos trabajado realmente con algunas personas de aquí, por ejemplo, mafia rock, y también con nuestro antiguo equipo.
Tom: Las primeras sesiones fueron muy satisfactorios para nosotros, pero no fue musicalmente en la dirección que nosotros habíamos imaginado. Nos dimos cuenta de que queremos hacer todo solos. Construimos un estudio en casa y grabamos en diferentes partes de la música o. La primera piedra para el álbum fue "Stormy Weather". La canción fue compuesta hace tres años.
En qué medida podrías especializarte individualmente en la música en LA ahora?
Tom : Podríamos totalmente. Esto se debió menos a la ciudad de Los Ángeles, aunque ya muy a menudo quedas con músicos y productores internacionales. Hemos aprendido mucho aquí, pero lo que lo hace realmente influyó fue el tiempo aquí. Hemos tenido cinco años para crearlo, cómo producir una canción al punto y las mezclas
¿Habéis perdido interés en las canciones alemanas?
Tom: Esta vez no están en el álbum ya que para nosotros traducirlas una a una es un poco difícil. Ya lo hemos realizado en el último álbum. Sólamente es que no queríamos realizar este proceso de nuevo. nosotros escribimos una canción igual en alemán que en inglés, y con este álbum que acabamos de escribir todo el tiempo en el Inglés y el pensamiento también, entonces que siga así! Nosotros no obligamos a que nada sea artificial.
¿Sentís a Los Angeles como vuestro hogar?
Bill: Nos gusta vivir aquí, pero también podríamos decidir ir a la India mañana. Hay un montón de cosas que extraño de Alemania, es por eso que me gusta volver de vez en cuando. Pero también me gusta ir de nuevo a. LA Hogar, para nosotros, es donde vive la gente con la que nos llevamos, desde que nos llevamos nuestra familia y nuestros perros con nosotros a los EE.UU..
Es el álbum de un homenaje a la vida en Los Angeles?
Bill: Es más un homenaje a nuestra propia vida. Alemania simplemente no funciona para nosotros más, porque al final realmente no tenemos una vida privada al lado de nuestra carrera. Mudarse a L. A. fue la decisión correcta para nosotros. No tiene nada que ver con la propia ciudad. Es importante para nosotros encontrar el equilibrio adecuado entre nuestro trabajo y nuestra vida privada.
¿La gente en LA esperan que participen en la vida social de la alta sociedad?
Tom: Sí, totalmente lo hacen. Una gran cantidad de celebridades que no puede entender el hecho de que nosotros no queremos. Llegamos a L.A. a escondernos. No queríamos ir a ninguna parte, sin tener paparazzi rodeándonos o caminar por la alfombra roja. Para mucha gente aquí eso es normal, sin embargo, incluso los fotógrafos lo entienden. Yo no estoy de humor para todos cuando no es una cita / fecha prevista oficialmente. Me aburre - tal vez porque ya pasamos por un montón de situaciones similares. Sólo queremos hacer música, y tan pronto como llegamos a casa, no quiero tener nada que ver con Hollywood. Creo que muchos de los estadounidenses piensa que somos unas extrañas celebridades alemanas debido a eso.
¿Todavía vivís juntos?
Bill: Sí. No podíamos ni siquiera imaginar vivir por separado el uno del otro. Eso sería completamente antinatural para nosotros, porque ni siquiera nos gusta pasar un segundo sin el otro.
¿Tuvistéis las mismas experiencias / los mismos puntos de vista en los EE.UU. o ahora difieren cuando se trata de ciertas cosas?
Bill: Cada uno de nosotros, por supuesto, tiene algunas cosas privadas en marcha, pero si Tom tiene algún tipo de problema, entonces se convierte de inmediato en mi problema. Yo en realidad nunca necesito consejos de Tom. Él por lo general ya se sabe se acerca a cualquier problema que pueda tener. Si yo necesitara consejos probablemente se los pediría a un amigo o mi mamá.
Vuestra unión es agotadora para la gente que trabaja con vosotros?
Tom: Yo sé que, de vez en cuando, la gente preferiría tener sólo uno de nosotros hablando con ellos por teléfono. Es que yo soy el gemelo simpático y Bill el antipático. (Bill se ríe)
Bill: Yo mismo a veces creo que estamos agotando. Ya que tenemos la misma opinión la mayor parte del tiempo, las personas siempre tienen que lidiar con una unidad si van en contra de nosotros.
¿Con qué frecuencia te encuentras, como banda, con los otros dos miembros de la banda?
Tom: Durante un tiempo sólo skype. Cuando todo empezó de nuevo los otros dos volaron por aquí un par de veces. Pero también hemos estado en Alemania en el medio, incluso si no era a menudo.
Bill: Suena cursi, pero somos muy buenos amigos. Cuando nos vemos de nuevo, después de un largo descanso, es como era antes. Esta energía entre nosotros está de vuelta. Para la gente mirando hacia adentro, especialmente para nuestro sello discográfico, que no siempre es fácil de conseguir a través de nosotros. A veces me siento realmente mal por ellos.
Link: http://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.interview-mit-tokio-hotel-die-amis-halten-uns-fuer-komische-deutsche-stars.b4c5ef6c-f9c5-4908-9692-d330a00fb924.html
Traducido por Official Groupies Tokio Hotel
Bill y Tom Kaulitz, esta entrevista se lleva a cabo en la noche, hora de California. ¿Sois nocturnos?
Tom Kaulitz: Para nosotros, esto es aún más temprano. Nuestro ritmo es bastante retorcido. Siempre estamos despiertos hasta las seis o siete de la mañana y me levanto cuando se pone el sol de nuevo.
Su música sonaba antes sombría . El nuevo álbum "Kings of Suburbia", por otra parte suena melancólica, a veces incluso optimista. Que pasó?
Bill Kaulitz: Hemos encontrado una nueva inspiración en América, ya que aquí llevamos una vida muy diferente que en Alemania. También tiene que ver con el hecho de que nos retiramos y no hicimos nada por mucho tiempo. Por supuesto, también cambiamos nosotros mismos. La música en el disco se siente bien para nosotros. No es un álbum planificado, podemos hablar, escribir y producir.
¿Por qué no sois productores en el estudio de LA?
Bill: Hemos trabajado realmente con algunas personas de aquí, por ejemplo, mafia rock, y también con nuestro antiguo equipo.
Tom: Las primeras sesiones fueron muy satisfactorios para nosotros, pero no fue musicalmente en la dirección que nosotros habíamos imaginado. Nos dimos cuenta de que queremos hacer todo solos. Construimos un estudio en casa y grabamos en diferentes partes de la música o. La primera piedra para el álbum fue "Stormy Weather". La canción fue compuesta hace tres años.
En qué medida podrías especializarte individualmente en la música en LA ahora?
Tom : Podríamos totalmente. Esto se debió menos a la ciudad de Los Ángeles, aunque ya muy a menudo quedas con músicos y productores internacionales. Hemos aprendido mucho aquí, pero lo que lo hace realmente influyó fue el tiempo aquí. Hemos tenido cinco años para crearlo, cómo producir una canción al punto y las mezclas
¿Habéis perdido interés en las canciones alemanas?
Tom: Esta vez no están en el álbum ya que para nosotros traducirlas una a una es un poco difícil. Ya lo hemos realizado en el último álbum. Sólamente es que no queríamos realizar este proceso de nuevo. nosotros escribimos una canción igual en alemán que en inglés, y con este álbum que acabamos de escribir todo el tiempo en el Inglés y el pensamiento también, entonces que siga así! Nosotros no obligamos a que nada sea artificial.
¿Sentís a Los Angeles como vuestro hogar?
Bill: Nos gusta vivir aquí, pero también podríamos decidir ir a la India mañana. Hay un montón de cosas que extraño de Alemania, es por eso que me gusta volver de vez en cuando. Pero también me gusta ir de nuevo a. LA Hogar, para nosotros, es donde vive la gente con la que nos llevamos, desde que nos llevamos nuestra familia y nuestros perros con nosotros a los EE.UU..
Es el álbum de un homenaje a la vida en Los Angeles?
Bill: Es más un homenaje a nuestra propia vida. Alemania simplemente no funciona para nosotros más, porque al final realmente no tenemos una vida privada al lado de nuestra carrera. Mudarse a L. A. fue la decisión correcta para nosotros. No tiene nada que ver con la propia ciudad. Es importante para nosotros encontrar el equilibrio adecuado entre nuestro trabajo y nuestra vida privada.
¿La gente en LA esperan que participen en la vida social de la alta sociedad?
Tom: Sí, totalmente lo hacen. Una gran cantidad de celebridades que no puede entender el hecho de que nosotros no queremos. Llegamos a L.A. a escondernos. No queríamos ir a ninguna parte, sin tener paparazzi rodeándonos o caminar por la alfombra roja. Para mucha gente aquí eso es normal, sin embargo, incluso los fotógrafos lo entienden. Yo no estoy de humor para todos cuando no es una cita / fecha prevista oficialmente. Me aburre - tal vez porque ya pasamos por un montón de situaciones similares. Sólo queremos hacer música, y tan pronto como llegamos a casa, no quiero tener nada que ver con Hollywood. Creo que muchos de los estadounidenses piensa que somos unas extrañas celebridades alemanas debido a eso.
¿Todavía vivís juntos?
Bill: Sí. No podíamos ni siquiera imaginar vivir por separado el uno del otro. Eso sería completamente antinatural para nosotros, porque ni siquiera nos gusta pasar un segundo sin el otro.
¿Tuvistéis las mismas experiencias / los mismos puntos de vista en los EE.UU. o ahora difieren cuando se trata de ciertas cosas?
Bill: Cada uno de nosotros, por supuesto, tiene algunas cosas privadas en marcha, pero si Tom tiene algún tipo de problema, entonces se convierte de inmediato en mi problema. Yo en realidad nunca necesito consejos de Tom. Él por lo general ya se sabe se acerca a cualquier problema que pueda tener. Si yo necesitara consejos probablemente se los pediría a un amigo o mi mamá.
Vuestra unión es agotadora para la gente que trabaja con vosotros?
Tom: Yo sé que, de vez en cuando, la gente preferiría tener sólo uno de nosotros hablando con ellos por teléfono. Es que yo soy el gemelo simpático y Bill el antipático. (Bill se ríe)
Bill: Yo mismo a veces creo que estamos agotando. Ya que tenemos la misma opinión la mayor parte del tiempo, las personas siempre tienen que lidiar con una unidad si van en contra de nosotros.
¿Con qué frecuencia te encuentras, como banda, con los otros dos miembros de la banda?
Tom: Durante un tiempo sólo skype. Cuando todo empezó de nuevo los otros dos volaron por aquí un par de veces. Pero también hemos estado en Alemania en el medio, incluso si no era a menudo.
Bill: Suena cursi, pero somos muy buenos amigos. Cuando nos vemos de nuevo, después de un largo descanso, es como era antes. Esta energía entre nosotros está de vuelta. Para la gente mirando hacia adentro, especialmente para nuestro sello discográfico, que no siempre es fácil de conseguir a través de nosotros. A veces me siento realmente mal por ellos.
Link: http://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.interview-mit-tokio-hotel-die-amis-halten-uns-fuer-komische-deutsche-stars.b4c5ef6c-f9c5-4908-9692-d330a00fb924.html
Traducido por Official Groupies Tokio Hotel
Asiste a la rueda de prensa de presentacion de Kings of Suburbia (solo para alemanes, suizos y austriacos)
Tokio Hotel ofrecerá una rueda de prensa el 2 de octubre en Berlin y se sortean varios pases para asistir como publico, pero solo pueden participar suizos, alemanes y austriacos.
A ver si se enrollan y lo hacen aqui tambien.... :P
···························································································
Tokio Hotel will do a Press Conference the 2nd of October in Berlin and you can win some tickets if you aree lucky, but only people from Switzerland,Germany and Austria can partecipate.
Tokio Hotel dará un pequeño concierto en Magdeburg el 5 de octubre
La banda de pop Tokio Hotel vuelve a casa: El 5 de octubre, la banda planea un concierto íntimo para los oyentes de la emisoras de radio SAW en Magdeburgo, tal y como la estación de radio anunció el jueves. Aproximadamente dos docenas de oyentes de toda la región quieren ver a los cuatro músicos que crecieron en Magdeburgo con su nuevo álbum "Kings of Suburbia" que se lanza el 3 de octubre. Tokio Hotel visita Alemania con un concierto el 4 de octubre en el programa "Wetten, dass ..?" en Erfurt. Los gemelos Bill y Tom Kaulitz viven actualmente en los EE.UU.
Traducido por Melody - Official Groupies
Traducción al español de la revista Mate
Idolatrados, despedidos, celebrados y burlados, pero nunca pasaron por alto: Después del lanzamiento de su primer single "Durch den Monsun", Tokio Hotel se convirtió en uno de los más exitosos grupos de exportación de la música alemana de la década pasada. Sobre todo en Francia, la banda encontró un buyership y sus singles y álbumes encontraron un lugar en las listas francesas. Por ahora, incluso el promedio de los alemanes que escuchan la música ha llegado a un acuerdo con el estilo expresivo del líder Bill Kaulitz - incluso se podría decir que la gente está orgullosa de los cuatro chicos de Alemania, porque lo hicieron en el extranjero - una rareza para los artistas alemanes . En nuestra entrevista con Bill y Tom Kaulitz, teníamos la intención de averiguar dónde lo han sido en los últimos cuatro años, si vamos a - en un momento - llegar a ver a Bill llevar una llanura camiseta y los pantalones vaqueros y sobre todo: cómo es nuevo suena álbum.
Por ahora, el cuarto álbum de estudio será lanzado pronto. Han pasado cinco años desde que lanzaron su último disco. Un año después del estreno de "Humanoid" decidieron tomarse un descanso de su vida en el centro de atención y se mudaron a Los Angeles.
Bill: Sí, terriblemente, cuatro años ya pasaron.
¿Por qué elegiste mudaros a Estados Unidos en concreto?
Bill: Fue una decisión espontánea. Sabíamos que teníamos que salir de Alemania, y ya conocíamos que algunas personas en LA - por lo que podría haber sido cualquier otra ciudad. En ese momento habíamos estado buscando una residencia secundaria desde hace un tiempo y ni siquiera teníamos clara la intención de salir de Alemania por completo.
Tom: Después de que la situación se había vuelto tan loca en Alemania, que, básicamente, terminó alejándonos durante una noche. Ni siquiera habíamos visto la casa donde íbamos a entrar a vivir, nos la escogió la empresa. Entonces simplemente empaquetamos nuestras cosas y nos trasladamos, sin billete de vuelta.
¿Qué tan difícil fue "no hacer nada" para vosotros?
Ambos: No es difícil en absoluto! (risas)
Bill: Sería estúpido decir que hemos trabajado en el álbum todo el tiempo. Al principio, realmente no hicimos nada. Nosotros simplemente nos relajamos y hicimos cosas que no tuvimos tiempo de hacer antes.
En 2013 eráis parte del jurado de "DSDS". ¿Fue esto lo que os hizo echar de menos estar en el escenario un poco?
Bill: Nosotros simplemente no tuvimos tiempo para esas cosas. Cuando estábamos en el camino con Tokio Hotel, estar en el jurado de un show estaba fuera de cuestión. Nos los habían ofrecido constantemente un trabajo parecido, y era un momento tan bueno que no podíamos ni siquiera decir que no a eso.
Tom: (risas)
¿Cómo te mantienes en contacto con tus fans en los últimos cuatro años? Has subido un montón de vídeos entre bastidores en su Youtube-Channel. ¿Era una forma de decir: "Hey, estamos de vuelta!"?
Bill: Sí, básicamente, se inició con la publicación de los episodios de Tokio Hotel TV de nuevo. Ya habíamos hecho esto en el pasado. Con el nuevo álbum que comenzamos dando a la gente una mirada a nuestra vida y un detrás de las escenas de ver nuestro trabajo en el estudio de nuevo.
Tom, en el trailer oficial para el nuevo álbum también vemos cómo fue la mezcla de las canciones, aparte de simplemente tocar la guitarra.
¿Tocas la la guitarra para la mesa de mezclas?
Tom: Fue más de una necesidad. Cuando comenzamos todo el proceso de recoger las primeras canciones, hacer música y de reunirnos con los productores de nuevo todo se fue en una dirección que no queríamos ir . Escribir sesiones con otros compositores, por ejemplo, no ir por el camino que imaginamos. Y por eso le dije a Bill que teníamos que hacer todo por nuestra cuenta. Construimos nuestro "homestudio" y comenzamos. No era ni siquiera con el objetivo de producir el álbum entero. Simplemente se desarrolló de esa manera y ahora Bill y yo somos los productores ejecutivos del álbum y la casualidad de que me produjo la mayoría de las canciones. Es una gran sensación, pero era - por supuesto - sólo es posible porque hemos tenido mucho tiempo para que ese proceso ocurra.
Vamos a hablar de el trailer de nuevo: Bill, en él, tu mismo dices que "no" a algunas canciones que tomaron horas para producir. ¿Quién en la banda tiene la última palabra cuando se trata de elegir las canciones? ¿O es de hecho una decisión de grupo?
Bill: Estamos pretendiendo que se trate de una decisión de grupo, pero en realidad yo soy el que mueve los hilos en el fondo (sonríe). Por supuesto que decidamos juntos, y nos aseguramos de que todo el mundo pueda vivir con la decisión. Sabemos lo que es importante para el otro. Tom sabe, que si yo digo "No" a una canción de una manera específica, él sabe que no tiene ni siquiera que tratar de convencerme, porque sabe que no va a cambiar mi punto de vista sobre el mismo -
¿Quién es el responsable de las letras?
Bill: Todos escribimos el álbum juntos.
Tom: Pero la mayoría de ellos han sido escritas por ti.
Bill: Por supuesto que soy el principal responsable de las letras. Algunos temas han sido completamente escrito por nosotros, otros con otros compositores y productores.
Tom: Si la letra es genial y punto, entonces han sido escritas por mí. Todo lo demás por Bill. (sonrisas)
Bill: (risas)
Estás utilizando efectos y vocoders más electrónicos más - es la dirección de Tokio Hotel estará tomando musicalmente en el futuro?
Tom: Especialmente cuando se trata de los efectos vocales, yo no os he dicho que ahí es donde nuestro estilo musical va. Siempre depende de la canción. No hemos establecido una meta de usar un codificador de voz o de autoajuste. Hay voces con las que se pueden hacer un montón de cosas diferentes , y esto suena cliché, pero también hay algunos que incluso suena bien con una cantidad obscena de autoajuste, y esa es en la categoría en la que la voz de Bill se ajusta. Al principio me fui de esos efectos fuera de la canción, porque pensé que no eran necesarios. Pero entonces Bill siguió cantando de forma plana, porque no puede cantar lo que se requería en los efectos. (sonrisas, Bill se ríe)
Bill: Nosotros realmente no pensamos en una dirección en la que queríamos tomar el álbum, fue también en parte la razón por la que nos tomamos un descanso, porque realmente no sabíamos lo que queríamos hacer musicalmente.. Pero ya pasó mucho tiempo, un montón de cosas sucedieron. Cambias y desarrollas un sabor diferente. El álbum también fue inspirado por la vida nocturna, ya que salimos de fiesta mucho. Queríamos hacer música que a nosotros mismos nos gustara escuchar.
¿Cuál fue el último disco que compraste?
Tom: Yo sobre todo acaba de comprar canciones. Hace poco compré una canción de - ¿cómo es que incluso llamó? José?
Bill: (saltos en) Hozier o algo así. Ni siquiera sé cómo se pronuncia su nombre.
Tom: ¿Cómo se llama la canción?
Bill: "Take Me To Church"
Tom: "Take Me To Church ". Esa es la que compré. Hemos creado nuestra propia lista de reproducción de Spotify en el que escondimos la pista para la fecha de lanzamiento de nuestro álbum. La lista de reproducción refleja más o menos nuestro gusto musical.
Bill: También me encanta Robyn. Compro cada canción que libera. También me gusta mucho Ellie Goulding.
El estilo también fue siempre una parte importante de Tokio Hotel. ¿Qué podemos esperar allí?
Bill: Puedes esperar mucho. (ambos ríen) Aparte de la música, el aspecto visual de todo lo que es también muy, muy importante. Tuvimos una gran sesión de fotos el otro día donde nos liberamos. Mi estilo cambia constantemente de todos modos.
Tom: Bill definitivamente se libera, el resto de la banda sólo se relajó. (risas)
Bill, que también lleva trajes en el escenario que en realidad no parece tan cómodo. ¿A veces deseas simplemente salir a una actuación de una forma sencilla camiseta y los pantalones vaqueros?
Bill: Cuando salgo con mi perro yo también a veces salgo con pantalones de chándal desgastados
. Nunca incluso cruzaría mi mente para algo desgastado en el escenario. Cuando estamos de gira y yo no tengo un conjunto de ropa me siento muy incómodo. El uso de un Basecap, pantalones vaqueros y una camiseta en el escenario probablemente haría que me sintiese muy inseguro.
Siempre se veía un ambiente agradable con los medios de comunicación de una manera muy relajada, especialmente tú, Tom, parece que estás teniendo con periodistas bromas divertidas. ¿Cómo describirías la relación que tiene con los medios de comunicación?
Tom: Sí, tratamos de manejar de una manera muy relajada. Pero tengo que admitir que esto no siempre fue así. Yo ya tenía mi primer título en BILD antes del estreno de nuestra primera canción. Al día siguiente tuve que ir a la escuela y enfrentarme a mis colegas allí. Como una persona joven que no se dejen confundir por ella. En un momento que acababa de aprender a lidiar con la situación, porque es parte de este trabajo. Fue un proceso, que no acaba de suceder por arte de magia. En el que se trata de encontrar un equilibrio. Cuando nuestra carrera despegó, empezamos de hacer cosas que venían de camino. Ahora elegimos sabiamente.
¿Crees que fue fácil o más difícil para que usted resuelva los medios de comunicación porque eras tan joven?
Ambos: Es más fácil.
Bill: Creo que cuando eres joven realmente no piensas en ello. Cuanto más viejo seas - y todo el mundo probablemente sabe esa sensación - c más se piensa en tal o cual cosa. Se sienten nerviosos con mayor facilidad y algunas cosas se ponen más difíciles por cómo se puedan hacer. Como un joven que acaba de tomar las cosas con calma. Eso es como alcohol o drogas. Como una persona joven que sacó toda la noche y se levanta al día siguiente. Hoy en día se piensa más en la línea: "Ok, ¿cuándo tengo que levantarme mañana?"
¿Estáis más maduros ahora?
Tom: Hace poco tuvimos esa conversación. Estábamos sentados afuera, el sol se acaba de poner porque nuestro ritmo es muy sesgada. Yo dije: "Tenemos 25 ahora y todavía me siento como un niño pequeño."
Bill: yo también no me siento como un adulto. Soy más maduro en el sentido de que se impone más en lo que haces, y que tomas más cuidado de ti mismo. Cuando se activa el 25, la gente dice que simplemente todo va cuesta abajo desde allí. (risas)
Tom: Eso es porque cuando se mira en el espejo ahora en realidad se puede ver los restos de la noche anterior en su cara. (sonrisas)
Bill: siempre te sientse más joven en el interior.
Tom: Cuando tenía 15 años me sentía como un adulto.
Bill: Exactamente! Cuando tenía 15 años de edad fui a clubes y pensamiento: "¿Cómo se atreven me piden una identificación?". Y hoy me siento muy joven y casi me sorprende cuando la gente piensa que soy mayor de lo que en realidad soy. Creo que se aprende mucho con el tiempo. Probablemente vamos a mirar hacia atrás en este álbum y las entrevistas que dimos, cuando lanzamos nuestro disco, y pensamos: "¡Mira lo joven e inexperimentados estábamos". Creo que en realidad nunca creces en ese aspecto.
Tom: Especialmente cuando se puede hacer lo que se quiere. Hemos estado haciendo eso desde que tuvimos 15. (sonrisas)
Escucha TODAS LAS PREVIEWS de KINGS OF SUBURBIA!!
Venga fans españoles.... manos a la obra!
Como ya sabeis ya tenemos el single entre manos y con este material taaan preciado por fin podemos ponernos manos a la obra y hacer lo que mejor se nos da.... pedir por esa boquita!! jajajajaja
No, ahora en serio.... Si queremos que LWLYB se escuche en las radios españolas tenemos que recordarles y hacerles saber que tienen nuevo disco y que queremos oirlo, por lo que tenemos que pedirlo de forma masiva! (recordad como votamos como locas en 2007 para que Monsoon llegara al nº1 de la lista de Los40!!) asi que os dejamos en este post recopiladas las principales radios de nuestro país con contacto, twitter y facebook para que envieis mails, mensajes, etc.... pidiendo que pongan el single de Tokio Hotel.
mail: del40al1@los40.com
twitter: @Del40al1_es
facebook: https://www.facebook.com/los40principales.es?fref=ts
mail: mepones@europafm.es / euroclub@europafm.es
twitter: https://twitter.com/europa_fm // https://twitter.com/TuMePones // https://twitter.com/euroclub_europa
facebook: https://www.facebook.com/euroclubeuropafm // https://www.facebook.com/MePones
mail: hit30@hitfm.es
twitter: https://twitter.com/Hit_FM
facebook: https://www.facebook.com/hitfm.es?fref=ts
twitter: https://twitter.com/MegaStarSpain
facebook: https://www.facebook.com/pages/Megastar-FM-Spain/677361912275466?fref=ts
No, ahora en serio.... Si queremos que LWLYB se escuche en las radios españolas tenemos que recordarles y hacerles saber que tienen nuevo disco y que queremos oirlo, por lo que tenemos que pedirlo de forma masiva! (recordad como votamos como locas en 2007 para que Monsoon llegara al nº1 de la lista de Los40!!) asi que os dejamos en este post recopiladas las principales radios de nuestro país con contacto, twitter y facebook para que envieis mails, mensajes, etc.... pidiendo que pongan el single de Tokio Hotel.
mail: del40al1@los40.com
twitter: @Del40al1_es
facebook: https://www.facebook.com/los40principales.es?fref=ts
mail: mepones@europafm.es / euroclub@europafm.es
twitter: https://twitter.com/europa_fm // https://twitter.com/TuMePones // https://twitter.com/euroclub_europa
facebook: https://www.facebook.com/euroclubeuropafm // https://www.facebook.com/MePones
mail: hit30@hitfm.es
twitter: https://twitter.com/Hit_FM
facebook: https://www.facebook.com/hitfm.es?fref=ts
twitter: https://twitter.com/MegaStarSpain
facebook: https://www.facebook.com/pages/Megastar-FM-Spain/677361912275466?fref=ts
27 de septiembre de 2014
Tokio hotel tv 1014 ep 6 sub español
vimeo.com/channels/tokiohoteltvsubtitulado
Español | Tokio Hotel TV | Episodio 6 | Subtitulado from Tokio Hotel Hispanoamérica on Vimeo.
Tokio hotel tv 2014 ep 5 sub español
vimeo.com/channels/tokiohoteltvsubtitulado
Español | Tokio Hotel TV | Episodio 5 | Subtitulado from Tokio Hotel Hispanoamérica on Vimeo.
Tokio hotel tv 2014 ep 4 sub español
https://vimeo.com/channels/tokiohoteltvsubtitulado…
Español | Tokio Hotel TV EP 04 | Cambiarle el nombre a la banda de Tokio Hotel a... | Subtitulado en Español from Tokio Hotel Hispanoamérica on Vimeo.
22 de septiembre de 2014
19 de septiembre de 2014
GIRL GOT A GUN COMPLETA Y TRADUCIDA ESPAÑOL
Descarga: https://www.mediafire.com/?9hhah7mb3f1p9eh
Time that we, have to talk // Hace tiempo que nosotros teníamos que hablar
Are we on? Are we off? // Estamos? No estamos?
On the phone, reality // Al teléfono realmente
Every word is killing me // Cada palabra me está matando
You dirty bitch beautiful // Tu preciosa sucia ramera
Treatin' me like an animal. // Tratándome como un animal
Changing rules, I never knew // Cambiando las reglas que yo nunca supe
Let me get, over you // déjame, sobre ti
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Got my heart, I got the night // Tuve mi corazón, tuve la noche
All my love, left behind // todo mi amor, quedó atrás
Take a trip. roll the dice // Emprende un viaje, tira los dados
I get lost, Paradise // Estoy perdido, paraíso
A perfect life has begun // Una vida perfecta ha empezado
I’m on top, since you gone // Estoy en la cima, desde que te fuiste.
Better off on my own // Mejor conmigo mismo
I let go, we are done // Lo dejo ir, hemos terminado.
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Time that we, have to talk // Hace tiempo que nosotros teníamos que hablar
Are we on? Are we off? // Estamos? No estamos?
On the phone, reality // Al teléfono realmente
Every word is killing me // Cada palabra me está matando
You dirty bitch beautiful // Tu preciosa sucia ramera
Treatin' me like an animal. // Tratándome como un animal
Changing rules, I never knew // Cambiando las reglas que yo nunca supe
Let me get, over you // déjame, sobre ti
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Got my heart, I got the night // Tuve mi corazón, tuve la noche
All my love, left behind // todo mi amor, quedó atrás
Take a trip. roll the dice // Emprende un viaje, tira los dados
I get lost, Paradise // Estoy perdido, paraíso
A perfect life has begun // Una vida perfecta ha empezado
I’m on top, since you gone // Estoy en la cima, desde que te fuiste.
Better off on my own // Mejor conmigo mismo
I let go, we are done // Lo dejo ir, hemos terminado.
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
When I move on, when I move on I feel desire // Cuando yo continuo, cuando continuo siento deseo
You can move on, you can move on // Tu puedes continuar, tu puedes continuar
Now I got into your love // Ahora entro en tu amor
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, tuvo un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl got a gun, Bang! bang!// La chica tuvo un arma, la chica tuvo un arma, bang!
Girl got a gun, girl got a gun gun gun // La chica tuvo un arma, la chita tu un arma, arma, arma
Girl got a gun, girl a Bang! bang! bang! // La chia tuvo un arma, la chica un bang! bang! bang!
17 de septiembre de 2014
Tokio Hotel TV 2014 episodio 6
Tokio Hotel TV 2014 [EP 06] ’Behind the Scenes of…: http://youtu.be/E310L7kX6VU
Tokio hotel tv 2014 epd 5
Tokio Hotel TV 2014 [EP 05] 'The Main Reason Why…: http://youtu.be/7LxZzfrxonY
Tokio hotel tv 2014 epd 6
Tokio Hotel TV 2014 [EP 06] ’Behind the Scenes of…: http://youtu.be/E310L7kX6VU
15 de septiembre de 2014
Information reference a kings of suburbia en España
confirmarnos la fecha en la que estará en tienda, pero si que se venderán las 3 versiones
1. Edición sencilla CD con 11 canciones
2. Edición deluxe CD+DVD con 16 canciones y una entrevista
3. Edición limitada deluxe cofre con dos vinilos, dos cd's y una casete, su precio será de 65€
Para los que estáis esperando a comprarlo en tienda que sepáis que si llegara por lo menos al fnac
creando el nuevo video
Emocionada de grabar mañana el nuevo videoclip de Tokio hotel! Me acuerdo verles en su primer concierto en EEUU hace 6 años
Por lo que sabemos van más de diez personas y que es como una especie de flashmob en el hotel plaza de Los Ángeles
13 de septiembre de 2014
Rum rum rum sub español
ME ENCANTA.
Tokio Hotel - Run, run, run Letra en Español: http://youtu.be/1VB79UPUWFE
12 de septiembre de 2014
Mas informacion sobre el nuevo single
Tokio Hotel anuncia Run, Run, Run su 1er single +…: http://youtu.be/ub6Bwhl6jLc
9 de septiembre de 2014
Preview del primer videoclip "run run run"
Preview del nuevo single "run run run"
Salida oficial el viernes 12 de septiembre
Bill en su instagram, sold out!
SOLD OUT! #kingsofsuburbia super deluxe album is already sold out! thank you guys so much! we're overwhelmed. can't wait for you guys to hear the first song! we're working on a solution with the record company to make a second edition available ASAP!!! #tokiohotel #soldout #aliens #love #thankyou
SOLD OUT! #kingsofsuburbia super deluxe edición del album ya se ha terminado! muchas gracias chicos! Nosotros estamos abrumados. No podemos esperar a que oigáis la primera canción! Nosotros estamos trabajando en una solución con la compañía discográfica para hacer una segunda edición
SOLD OUT! #kingsofsuburbia super deluxe edición del album ya se ha terminado! muchas gracias chicos! Nosotros estamos abrumados. No podemos esperar a que oigáis la primera canción! Nosotros estamos trabajando en una solución con la compañía discográfica para hacer una segunda edición
8 de septiembre de 2014
Fanaction para la salida de Kings of Suburbia
"Fanaction: An alien invasion is coming! (Una invasion alienigena se acerca)"
Con tantas noticias como estan saliendo estos dias, los fans de todo el mundo nos estamos poniendo las pilas tanto para hacernos con nuestra copia (ya lo habeis reservado???) como para celebrar la salida de Kings of Suburbia (al final me he acostumbrado al nombre....)
La idea para celebrar y llamar la atención sobre este nuevo disco es conseguir un video viral, un AUTÉNTICO video viral con fans de todo el mundo colaborando con este proyecto. La idea es muy sencilla: como si se tratase de una peli de miedo (en plan la bruja de Blair) mostrar a personas diciendo "una invasión alienigena se acerca" o "los aliens se acercan" (traduccion de "an alien invasion is coming") con voz de miedo, como si se tratase de algo real. La intencion de este video es llamar la atencion de la gente difundiendolo por internet y las redes sociales.
Es importante que en el video no aparezca ninguna mención a Tokio Hotel (nada de camisetas, posters...etc) para crear todavia más suspense al no saber la gente en un primer momento de que va esta "invasión alien". También es recomendable grabarlo al aire libre, como si acabarais de ver un ovni (o a falete en bañador, lo que prefirais). Podeis hacerlo mirando al cielo, como si llamarais a alguien por telefono para avisarle.... ¡lo que se os ocurra! y teneis que mandarlo ANTES DEL 29 DE SEPTIEMBRE al correo worldprojectsth@gmail.com escribiendo nombre y pais, con el asunto "invasion alien"
Así que ya sabeis, sacad vuestro lado más teatral y unios a esta invasión!!!
Tokio Hotel felicita a Gustav en su cumpleaños
CONFIRMADO: Kings of Suburbia saldrá en España el 7 de octubre
7 de septiembre de 2014
Como comprar en amazon kings of suburbia
¡Cómo comprar #KingsOfSuburbia en Amazon.de! | Tu…: http://youtu.be/kDW83JI3QyQ
Extracto de piano del nuevo album
Tokio Hotel: extracto de Piano del nuevo álbum "K…: http://youtu.be/sSNWUq6iAKQ
https://www.youtube.com/watch?v=sSNWUq6iAKQ&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=sSNWUq6iAKQ&feature=youtu.be
Extracto de kings of suburbia 5
Tokio Hotel TV Episode 3 Extract 2 from "Kings of…: http://youtu.be/yNkP2_wHHc8
https://www.youtube.com/watch?v=yNkP2_wHHc8&feature=youtu.be
Extracto de kings of suburbia 4
Tokio Hotel TV Episode 1 Extract 2 from "Kings of…: http://youtu.be/3eM0uXPG9HU
https://www.youtube.com/watch?v=3eM0uXPG9HU&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=3eM0uXPG9HU&feature=youtu.be
Extracto de kings of suburbia 3
Tokio Hotel TV Episode 3 Extract 1 from "Kings of…: http://youtu.be/Ycyek3Sg6m8
https://www.youtube.com/watch?v=Ycyek3Sg6m8&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=Ycyek3Sg6m8&feature=youtu.be
Extracto de kings of suburbia 2
Tokio Hotel TV Episode 2 Extract from "Kings of S…: http://youtu.be/j4fcwxOMu0w
https://www.youtube.com/watch?v=j4fcwxOMu0w&feature=youtu.be
Extracto de kings of suburbia
Tokio Hotel TV Episode 4 Extract from "Kings of S…: http://youtu.be/d6wHqiGCUeQ
https://www.youtube.com/watch?v=d6wHqiGCUeQ&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=d6wHqiGCUeQ&feature=youtu.be
Bill y Tom en el Reto del cubo de agua
ALS Ice Bucket Challenge - Bill & Tom Kaulitz #CZ: http://youtu.be/ZFvsM5bUuIo
Kings of Suburbia, el nuevo álbum de Tokio Hotel
Estáis leyendo bien Aliens, ¡la espera se ha terminado! Ya conocemos el título y la fecha de lanzamiento del nuevo álbum de Tokio Hotel.
A través del mensaje de Tokio Hotel os puedo contar que:
El nuevo álbum se llamará Kings of Suburbia y saldrá a la venta el 3 de Octubre, aunque en nuestro país saldrá a partir del 6 de Octubre.
Kings of Suburbia se podrá comprar en 3 versiones diferentes: la normal (11 canciones), la deluxe CD+DVD (15 canciones y una entrevista del grupo) y la super deluxe (15 canciones +contenido extra). A continuación la lista de canciones:
1. Feel It All
2. Stormy Weather
3. Run, run, run
4. Love Who Loves You Back
5. Covered In Gold
6. Girl Got A Run
7. Kings Of Suburbia
8. We Found Us
9. Invaded
10. Never Let You Down
11. Louder Than Love
12. Masquerade (Bonus track)
13. Dancing In The Dark (Bonus track)
14. The Heart Get No Sleep (Bonus track)
15. Great Day (Bonus track)
Aquí podéis ver el mensaje 'oculto' de Tokio Hotel:
http://bill-kaulitz-tokiohotel.blogspot.com.es/2014/09/kings-of-suburbia-el-nuevo-album-de.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)