8 de marzo de 2009

tokio hote y su ingles

Los chicos de Tokio Hotel siempre dicen que su ingles es malo, algunas quizas recordaran la frase de Bill, "our english is f*cking bad"

Pero yo nunca les encontre la razon porque para mi su ingles es bastante bueno, hasta que vi este video y pude apreciar lo complicado que es hablar otro idioma. Confusiones muy chistosas que a cualquiera le pasaria, en este caso a los chicos de Tokio Hotel.

Al final hay algunas lineas de canciones donde se puede entender otra palabra y no la que es verdaderamente, pero todo en son de broma, no es ninguna burla ni nada, aclaro eso, solo es con humor.





Traducción:

-Mujer: Una de sus fans esta muy enferma. Me pregunto si puedes mirar hacia la camara y decir, hey tu papá nos dijo que estabas un poco mal, pero deseamos que te recuperes pronto... te queremos.

-Tom: cual es el nombre de ella?

-Mujer: No sabemos su nombre. Solo diganle tu papa nos pidio que te dijeramos recuperate pronto, te queremos mucho, cuidate.

-Dunja: cual es su nombre?

-Mujer: no sabemos su nombre

-Bill: ok... esta?.. ok. Somos Tokio Hotel, nosotros desks(???) ... tu estas desks... uh.... tu estas debt(deuda)
-Bill: M*erda!... de nuevo. Ok

(una entrevista)
-Damien: Ok, que tenemos aqui…

-Bill: Equipaje
-Tom: si

-Damien: Que cosa nesecitan siempre cuando viajan?
-Bill: yo nesecito todo. Tengo 10 maletas conmigo, son como... (Hace un gesto de gigantes)
-Bill: Si, llevo 10 maletas siempre conmigo.
-Tom: Yo tambien. Una maleta solo para mis "GATOS" (cats)
-Damien: solo para tus que? tus gatos?
-Bill: Gorras! (caps)
-Damien: Haa gorras. Pense que tenias a tus gatos dentro de la maleta. No sabia eso. (jaja pobre, se asusto)

(Bill habla con una fan)
-Bill: Haremos una ID (identificacion) de algo? (??? quizas que quiso decir)
-Fan: claro! (en tono dudoso)
-Bill: Una ID. Para... para... para
-Fan: Identificaciones para todos (no se entiende muy bien)

(otra entrevista)
-Entrevistador: Ready, set, go el primer single del album que ha sido dominante en el tipo de vídeo que muestra una ciudad futurista oscura con estas emociones, los trabajadores de las fábricas en todo el código fuente. Que ocurre visualmente aqui para ti? Era tu idea que se viera de esta forma?

-Bill: Te refieres a Nueva York.

-Tom: No... se refiere al video
-Bill: Ahhh.... si, ok

(Una nota)
Las fans americanas quieren cantar las canciones en aleman, por eso estudian el idioma en la escuela. Le preguntamos al cantante Bill que piensa acerca de esto.

-Bill: Para ser honesto yo no podria tener el humor para eso. En realidad no es tan facil para todos los que intentan aprender otro idioma. Nosotros hacemos eso porque hablamos el ingles horriblemente, no tenemos tiempo y.... (Bill olvida una palabra y Tom le recuerda cual es, era en ingles, pero en los subtitulos no muestran) no queremos aprender.

(entrevista con Damien)
-Damien: Si pudieras comprar cualquier auto del planeta, cual seria?
-Tom: A mi en verdad me gustan los autos deportivos.
-Georg: Autos deportivos italianos.
-Tom: Ah tu sabes, bobby auto, no?
-Damien: Un bobby auto?
-Georg: Esos rojos pequeños
-Damien: Como un auto inteligente?
-Tom: No, es un pequeño auto para niños.
-Damien: Como un triciclo.
-todos: sii!
-Damien: Oh te entiendo, un triciclo.

(Ahora vienen partes de canciones en ingles donde se pueden entender otras palabras, todo en son de broma obviamente, nada ofensivo, solo sentido del humor)

No hay comentarios:

ir arriba
free counters

HORA EN ESPAÑA