4 de septiembre de 2009

TH in NRJ Interview (Eng. Subt) – 03.09.09 +Traducción NRJ radio, Francia (parte 1)


ANFITRIÓN: ¿Cómo os va, chicos?

TODOS: Muy bien. Buenas noches a todos.

ANFITRIÓN: Entonces, Bill y Tom, vosotros dos habeis cumplido 20 recientemente. ¡Feliz Cumpleaños!

TOM: Gracias.

BILL: Muchas gracias.

ANFITRIÓN: ¿Qué vais a hacer?

BILL: Vamos a cumplir un sueño de nuestra infancia de alquilar un parque de atracciones sólo para nosotros y montaremos en la montaña rusa.

ANFITRIÓN: ¿Dónde fue eso…? ¿En California?

BILL: Había ese gran parque en Alemania donde alquilamos una montaña rusa. No queríamos hacer cola, así que alquilamos la atracción.

ANFITRIÓN: Ah, vale. Entonces escuchad, desde que estamos hablando de cumpleaños, aquí hay algunos regalos.

BILL Y TOM: Ahh, gracias!

ANFITRIÓN (habla sobre Facebook, donde se estaba hablando por el chat de la webcam).

BILL Y TOM (sobre sus regalos y camisetas): Gracias.

(Aquí es sobre el regalo del cartel que les dan)

ANFITRIÓN: ¿Qué dice ahí, en el cartel?

TOM: Dice.... "Tokio Hotel Mierda"

ANFITRIÓN: Bueno, entonces en Francia cuando se cumplen los 20, la gente tiende a irse de casa de sus padres. ¿Echáis de menos a vuestras famílias?

BILL: Cuando estamos en Alemania, intentamos pasar todo el tiempo que podemos con nuestra familia y amigos, eso es verdad. Tom y yo teníamos 15 años cuando nos mudamos de casa de nuestros padres, en realidad… así que fue muy temprano para nosotros.

ANFITRIÓN: Bien, vais a lanzar el nuevo álbum “Humanoid” el 5 de Octubre. El single es “Automatisch” el cual estará a la venta el 21 de Septiembre. Sólo una pregunta, ¿cómo es tener toneladas de chicas alrededor vuestro todo el tiempo?

BILL: Lo encontramos súper! La gente nos pregunta todo el tiempo si estamos nerviosos con esa gente gritando y corriendo detrás de nosotros, pero no, realmente no mucho.

ANFRITRIÓN: Incluso cuando es algo como… ¡TOKIO HOTEL!

TODOS: No, está bien.

ANFITRIÓN: ¿Qué país tiene las fans más chillonas?

BILL: Ou.. eso es difícil de decir, pero creo que podría ser Francia.

ANFITRIÓN: Sí, Francia está bien para cosas como esas. ¿Vosotros os disfrazais cuando salís fuera?

BILL: Bueno, intentamos de todo, pero no funciona nada.

(Ahora preguntan sobre si alguno se ha puesto la ropa del otro).

TOM: Yo he intentado tomar prestada la ropa de Georg y la gente me tiró tomates.

ANFITRIÓN: Muy bien. Tom, tú tienes un nuevo look, tú nuevo pelo con cabellera blanca. ¿Qué creéis que las fans piensan sobre vuestro nuevo look?

TOM: Desde hace casi un año no voy con un estilista. Es por eso que tengo este nuevo look.

(Hablan sobre Sean Paul, si se ha inspirado en él).

TOM: No.

ANFITRIÓN: Entonces, en la portada del single “Automatisch”, vemos una mano robótica con un corazón. ¿De quién es ese corazón?

TOM: Era mi corazón. Georg me lo arrancó cuando descubrí que él tenía novia.

ANFITRIÓN: En “Automatisch” se habla de cómo los sentimientos son automatizados. ¿Esto es sobre una chica que no tiene sentimientos hacia vosotros?

TODOS: Sí.

ANFITRIÓN: ¿Por qué “Automatisch”: “cuando ríes, no ríes. Cuando lloras, no lloras…”? Escuhando las letras, la chica estaba muy aburrida, ¿no?

BILL: Desde que Tokio Hotel existió no he tenido novia. Esta canción fue escrita porque a veces vamos a gente que parece ser un poco “automática” y que no son muy listos. Así que generalmente, “Automatisch” fue sólo para hablar de eso, no de una chica específica que conozca.

ANFITRIÓN: Vale. Hay aquí alguien, Anais, que os quiere hacer una pregunta.

FAN: Hola!

ANFITRIÓN: ¿Cómo estás? Bueno,, ¿cuál es tu pregunta?

FAN: Vale, el nuevo álbum “Humanoid”… ¿es simplemente el concepto de todo el álbum que tendrá una historia en ella o sumplemente serán un montón de canciones que no tendrán nada que ver con el título?

BILL: Fue simplemente al azar así que no tenía en teoría todo el concepto del álbum. Se estaba desarrollando y entonces encontramos ese nombre y nos hizo pensar en un sentimiento que estaba dentro de nosotros.

No hay comentarios:

ir arriba
free counters

HORA EN ESPAÑA