20 de septiembre de 2009

Traducción primera partey segunda parte del vídeo de VIVA.tv (Ingrid y Klaus)

Traducción segunda parte VIVA.tv (Ingrid y Klaus)

-¿Conoceis a Michäel Wendler?

-Michäel Wendler…

-No le conocemos.

-Creo que él es muy bueno.

-¿Era… Wendland… Wendland?

-No, Wendler.

-Conocemos un Wendland…

-------------------------------

-Oh, parece delicioso.

-Eso también parece delicioso.

-Una tortilla francesa de los granjeros, se ve bien.

-Entonces os deseo “bon appetit”

-------------------------------

-¿No tienes calor con eso en la cabeza?

-Un poquito, sí.

-Entonces, ¿por qué no te lo quitas?

-No tengo bien el pelo.

-Pero te lo quitas para dormir, ¿no?

-Sí!

-------------------------------

-Él lleva una calavera.

(hablan de piratas)

-Él lleva una calavera.

-Mirando las manos, me produce enfado, eso es lo que dicen.

-Pero no me lo creo.

-Tiees que enseñarlo…

-Esto es loco o que? Miralo.

-------------------------------

-Siempre quisimos una casita en el árbol cuando éramos pequeños.

-Todos los niños quieren tener una.

-Una casa en el árbol es una cosa bonita.

-------------------------------

-¿Cuál es la diferencia entre un burro y un pony?

-Un burro es un burro y un pony es un pony…

-Vienen de familias diferentes.

-Pero se parecen.

-Sí, se parecen.

-------------------------------

-Ellos no tenían comida.

-Entonces comían carne humana.

-Eso pasó.

-Eso es lo que me he estado preguntando, qué gusto tiene la carne humana.

-Dulce.

-¿Dulce?

-Nunca he comido pero he oído que tiene un sabor dulce.

-¿Nunca te has atrevido a provarla?

-------------------------------

-Este está lleno, fíjate…

-Entonces, ¿cuál es tu nombre?

-Es “Rápido”.

-------------------------------

-Ese es el centro.

-El centro de la tierra.

-Debería empujarte.

-Oh no tan rápido por favor.

-Me estoy mareando.

-No por favor!

Traducción primera parte del vídeo de VIVA.tv (Ingrid y Klaus)

-Oh, estoy tan feliz, estoy tan feliz…

-Hola, hola, buenas tardes.

-Te doy la bienvenida aquí.

-Oh, qué bonitos bollos y todo…

-Todo está aquí.

-Un hombre precioso es, puedo abrazarte.

---------------------------------------

-Oh, los dos son chicos guapos.

-Sinceramente, eres mucho más simpático en la realidad.

-Eso es bueno de oír!

----------------------------------------

-El heladero está aquí, la heladera.

-Ve a mirar rápido.

----------------------------------------

-Y entonces cantamos todos juntos: “wir winder dir den jungfernkranz..” deberías saberla.

-Sí sí sí, la sé.

-Todos cantamos esa, lo que hacíamos más era cantar.

----------------------------------------

-Te lo decía.

-Me da fuerza y salud, este roble.

-Estoy teniendo una conversación con el roble.

----------------------------------------

-Ahora cállate, estate tranquilo.

-Aquí vamos de nuevo.

-Klaus, te lo pido.

-Es bueno estar aquí con vosotros o debería haber…

-Uno en la boca, sí.

-Creo que me tengo que sentar por aquí.

-No, no, por aquí.

----------------------------------------

-Vuestro cumpleaños es muy pronto, no?

-El primero de septiembre.

-Tendremos 20!

-Nos pasaremos por vuestro cumpleaños.

-Sí, será guay.

-Tonterías, no hablas más que tonterías.

-No prometas cosas que luego no puedes mantener.

----------------------------------------

-Había una gran granja y tú podías comprar el desayuno allí.

-Y luego esta abeja picandome…

-Y mi brazo se volvió así de grande.

-Soy alérgico.

-Así de grande.

-De todas las picaduras soy alérgico.

-Una vez estuve en el hospital por una picadura de mosquito.

----------------------------------------

-Pero eres muy frágil, muy blanco.

-Tan blanco como blancanieves.

-Yo de verdad…

-Y él es más masculino, debería decir.

-Tengo todas las cosas positivas…

-Bill se parece a una mujer.

-Bill se parece a una mujer.

-Él parece más frágil, tú eres más hombre.

No hay comentarios:

ir arriba
free counters

HORA EN ESPAÑA