Traducción segunda parte VIVA.tv (Ingrid y Klaus)
-¿Conoceis a Michäel Wendler?
-Michäel Wendler…
-No le conocemos.
-Creo que él es muy bueno.
-¿Era… Wendland… Wendland?
-No, Wendler.
-Conocemos un Wendland…
-------------------------------
-Oh, parece delicioso.
-Eso también parece delicioso.
-Una tortilla francesa de los granjeros, se ve bien.
-Entonces os deseo “bon appetit”
-------------------------------
-¿No tienes calor con eso en la cabeza?
-Un poquito, sí.
-Entonces, ¿por qué no te lo quitas?
-No tengo bien el pelo.
-Pero te lo quitas para dormir, ¿no?
-Sí!
-------------------------------
-Él lleva una calavera.
(hablan de piratas)
-Él lleva una calavera.
-Mirando las manos, me produce enfado, eso es lo que dicen.
-Pero no me lo creo.
-Tiees que enseñarlo…
-Esto es loco o que? Miralo.
-------------------------------
-Siempre quisimos una casita en el árbol cuando éramos pequeños.
-Todos los niños quieren tener una.
-Una casa en el árbol es una cosa bonita.
-------------------------------
-¿Cuál es la diferencia entre un burro y un pony?
-Un burro es un burro y un pony es un pony…
-Vienen de familias diferentes.
-Pero se parecen.
-Sí, se parecen.
-------------------------------
-Ellos no tenían comida.
-Entonces comían carne humana.
-Eso pasó.
-Eso es lo que me he estado preguntando, qué gusto tiene la carne humana.
-Dulce.
-¿Dulce?
-Nunca he comido pero he oído que tiene un sabor dulce.
-¿Nunca te has atrevido a provarla?
-------------------------------
-Este está lleno, fíjate…
-Entonces, ¿cuál es tu nombre?
-Es “Rápido”.
-------------------------------
-Ese es el centro.
-El centro de la tierra.
-Debería empujarte.
-Oh no tan rápido por favor.
-Me estoy mareando.
-No por favor!
Traducción primera parte del vídeo de VIVA.tv (Ingrid y Klaus)
-Oh, estoy tan feliz, estoy tan feliz…
-Hola, hola, buenas tardes.
-Te doy la bienvenida aquí.
-Oh, qué bonitos bollos y todo…
-Todo está aquí.
-Un hombre precioso es, puedo abrazarte.
---------------------------------------
-Oh, los dos son chicos guapos.
-Sinceramente, eres mucho más simpático en la realidad.
-Eso es bueno de oír!
----------------------------------------
-El heladero está aquí, la heladera.
-Ve a mirar rápido.
----------------------------------------
-Y entonces cantamos todos juntos: “wir winder dir den jungfernkranz..” deberías saberla.
-Sí sí sí, la sé.
-Todos cantamos esa, lo que hacíamos más era cantar.
----------------------------------------
-Te lo decía.
-Me da fuerza y salud, este roble.
-Estoy teniendo una conversación con el roble.
----------------------------------------
-Ahora cállate, estate tranquilo.
-Aquí vamos de nuevo.
-Klaus, te lo pido.
-Es bueno estar aquí con vosotros o debería haber…
-Uno en la boca, sí.
-Creo que me tengo que sentar por aquí.
-No, no, por aquí.
----------------------------------------
-Vuestro cumpleaños es muy pronto, no?
-El primero de septiembre.
-Tendremos 20!
-Nos pasaremos por vuestro cumpleaños.
-Sí, será guay.
-Tonterías, no hablas más que tonterías.
-No prometas cosas que luego no puedes mantener.
----------------------------------------
-Había una gran granja y tú podías comprar el desayuno allí.
-Y luego esta abeja picandome…
-Y mi brazo se volvió así de grande.
-Soy alérgico.
-Así de grande.
-De todas las picaduras soy alérgico.
-Una vez estuve en el hospital por una picadura de mosquito.
----------------------------------------
-Pero eres muy frágil, muy blanco.
-Tan blanco como blancanieves.
-Yo de verdad…
-Y él es más masculino, debería decir.
-Tengo todas las cosas positivas…
-Bill se parece a una mujer.
-Bill se parece a una mujer.
-Él parece más frágil, tú eres más hombre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario